A A A

Bibliothek der 100 Sprachen

There are no translations available.


17.11. (19h) „Kalewala"

Burgschauspieler Markus Hering liest aus dem finnischen Epos von Elias Lönnrot.

   
There are no translations available.

 

 


Veranstaltung der Bibliothek der 100 Sprachen in den Räumen der oö Landesbibliothekhering

Kalewala - Burgstar Markus Hering liest
aus dem finnischen Epos von Elias Lönnrot.

Wer in die Welt des Kalewala eintritt, befindet sich mit einem Schlag in einer Zeit, in der Singen und Zaubern noch zwei Wörter für dieselbe Sache waren So erliegen wir den prallen Erzählungen.

Markus Hering schlüpft lesend in dutzende Rollen: den schillernden, einmal visionären, bald amüsierten, dann leicht übelgelaunten Erzähler; er verkörpert das Wasserweib; bramabarsiert als Lemminkäinen, der nicht genug Frauen haben kann; triumphiert kurz als Tuoni, Herrscher des Totenreiches Tuonela; warnt, keppelt und trauert als Mutter um ihren Sohn, den „Leichtfuß Lemminkäinen", und erweckt den zerstückelten Sohn wieder zum Leben; verkörpert den alten, weisen Väinämöinen und „die alte Vettel" Louhi; weigert sich als giftig grantelnder, weil ortgsgebundener Baum, Hilfe zu leisten und schmollt als sprechendes Boot, das auf seine alten Tage partout ein Kriegsschiff sein möchte.
Ö1-Moderator Peter Kislinger hat Musik u.a. von Jean Sibelius und Einojuhani Rautavaara und „neue Volksmusik" ausgewählt. Die Lesung aus dem Kalevala (alte Schreibung „Kalewala"; „Land des Kalewa") war 2005 und 2006 im Vestibül des Burgtheaters an die 30 Mal ausverkauft. Markus Hering hat mit seiner Lesung in Österreich, Deutschland, der Schweiz und sogar in Helsinki am Kalevala-Tag 2007 sein Publikum bezaubert.


17. November 2009, 19.00, Oö Landesbibliothek, Schillerplatz 2

 

   
There are no translations available.


26.11. (19h) Teil 1: "Die Tinte ist ein Zündstoff"

Buchpräsentation von Marta Kijowska. Die Buchautorin porträtiert Jerzy Stanislaw Lec, den Meister der unfrisierten Gedanken und den populären Kaffeehausliteraten, der sich selbst gern als letzter Untertan Kaiser Franz Josephs empfunden hat.

(20h15) Teil 2: „Ein Streifzug durch Polens literarische Landschaften"
Marta Kijowska (Publizistin, Autorin, Übersetzerin) erschließt in einer zweisprachigen Lesung die Welt der modernen polnischen Literatur mit ihren Neuerscheinungen, Nobelpreisträgern und allem, was dazu gehört.

ACHTUNG!!! Diese Veranstaltung wurde vom 25. 11. auf den 26. 11. verschoben!

   
There are no translations available.


12.11. (19h) „Die gefrorene Zeit"

Die aus Südkorea stammende Österreicherin liest aus ihrem Werk.

   

Page 1 of 7

FVAVANTGRD0708 1.5 RGSTRD
© 2010 Ein Projekt der Oö. Landesbibliothek für Linz 2009 Kulturhauptstadt Europas